彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」


예수님은 모욕과 조롱을 당하시며 묵묵히 고난의 길을 가십니다. 그 길은 시험이 아닌, 우리의 구원을 위한 성취의 길입니다.

耶穌在眾人的辱駡和嘲笑中默默地走苦難的道路,這條路反而是成就救贖的道路。


Thinking & Understanding

죄인을 사형할 권한이 없었던 유대교 지도자들은 예수님을 빌라도에게 끌고 가 재판을 받게 했습니다. 빌라도는 예수님이 무죄라는 것을 알았지만, 유대인들의 고소에 못 이겨 예수님을 헤롯에게 넘겼습니다(1-7절). 과거 헤롯은 예수님을 궁금해 했고, 두려워했으며, 죽이려고 했는데(9:7, 9; 13:31), 막상 예수님을 보자 흥미로워했습니다. 하지만 그것뿐이었습니다. 헤롯은 예수님에게서 아무 것도 발견하지 못한 채, 빌라도에게 다시 돌려보냈습니다. 빌라도나 헤롯이나 구원자를 눈앞에 두고도 구원을 발견 못한 가련한 인생이었습니다(8-12절).

猶太教的領袖沒有權力處死罪人,因此他們將耶穌帶到彼拉多面前受審。彼拉多雖然知道耶穌無罪,卻礙於猶太人的上訴,將耶穌交給了希律(1-7節)。以前希律曾對耶穌很好奇,後來又懼怕耶穌並想殺他(9:7,9;13:31),真正見到耶穌的時候,他又很歡喜。但希律對耶穌的認識僅限於此,他在耶穌身上沒有發現任何新鮮事物,於是就又將耶穌送回彼拉多那裡。彼拉多和希律真的很可憐,因為他們在救贖主面前卻沒有發現救贖的道路(8-12節)。


Who is Jesus?

Vv. 2-4, 11 예수님은 “당신이 유대인의 왕이오?”라는 빌라도의 질문에 부정하지 않으시고, 다만 유보적인 답변을 하셨습니다. 예수님은 유대인의 왕이시지만, 무리들이 고소하고 빌라도가 추궁하는 ‘정치적인’ 왕은 아니라, 모함과 모욕 속에서 죽고, 부활하심으로 세상을 구원할 ‘구주’이시기 때문입니다.

Vv. 2-4, 11 彼拉多問耶穌,“你是猶太人的王嗎?”。耶穌對此沒有作出否認,只是他的回答有所保留。因為耶穌雖然是猶太人的王,但卻不是像群眾所告發的、希律所查問的那種政治領袖;而是世人的救主,將在眾人的陷害與侮辱中受死,又復活拯救世人。


What lesson is God teaching me?

V. 12 악한 권세들은 하나님 나라와 진리를 대적하는 일에는 언제든 의기투합할 준비가 되어 있습니다. 반면 욕망과 야망을 위해서는 언제든지 결별하고 원수가 될 준비도 되어 있습니다. 나는 누구(무엇)와 가까이하고 누구(무엇)를 멀리하고 있습니까? 그것이 ‘오늘의 나’를 만들고 ‘내일의 나’를 결정할 것입니다.

V. 12 罪惡的勢力在與神國和真理為敵的時候總是臭味相投;相反,為了滿足自己的貪欲和野心時,他們又隨時會成為仇敵。你在親近誰(或什麼事物),又在遠離誰(或什麼事物)?這些不但會造就“今天的你”,也決定著“明天的你”。


Prayer

탐욕에 눈멀어 주님을 부정하고 진실을 가리는 어리석은 사람이 되지 않게 하소서.

神啊,求你使我不要成為因為貪欲而否認主、不認識真理的愚昧之人。

創作者介紹
創作者 梭娜拉姆說... 的頭像
sonalamu

梭娜拉姆說...

sonalamu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )